Visa & Passport
Penalties for Violation of Rules and Regulations 法规提示

According to the Regulations of the Exit and Entry Administration Law of the People's Republic of China, the arising of any of the following situations will subject foreign nationals to penalties:

1. Foreign nationals who reside in China illegally shall be given a warning; in serious circumstances, they shall be imposed with a fine of RMB 500 yuan per day, with a maximum cap of RMB 10,0000 yuan in total, or be detained for no less than five days but no more than 15 days.

2. Under any of the following circumstances, a warning shall be given, and a fine of no more than RMB 2,000 yuan may also be imposed:

a)  Foreign nationals refuse to accept the verification of their exit/entry documents by public security departments;

b)  Foreign nationals refuse to submit their residence permits for verification;

c)  Foreign nationals fail to go through the formalities for altering registration in accordance with the relevant regulations when there is any change in the registered items within their residence permits; Foreign nationals in China use others’ exit/entry documents;

e)  Foreign nationals fail to go through the accommodation registration formalities in accordance with the rules and regulations of the Law.

Foreigners engaging in illegal or criminal activities will be required to leave China within a certain time limit, or they may be repatriated or deported. Repatriated foreigners shall not be allowed to enter China within 5 years from the date of repatriation. Deported foreigners shall not be allowed to enter China within 10 years from the date of deportation.


1. 外国人非法居留的,给予警告;情节严重的,处每非法居留一日五百元,总额不超过一万元的罚款或者五日以上十五日以下的拘留。

2. 外国人拒不接受公安机关查验其出境入境证件的,或拒不交验居留证件的,或居留证件登记事项发生变更,未按照规定办理变更的,或冒用他人出境入境证件的,或未按照法律规定办理住宿登记的,给予警告,可以并处两千元以下罚款。

3. 外国人在中国境内有违法行为的,依照法律规定,可以处限期离境、遣送出境或者驱逐出境。遣送出境的外国人,一至五年内不准入境;驱逐出境的外国人,十年内不准入境。

4. 外国人从事与停留居留事由不相符的活动,或者有其他违反中国法律、法规规定,不适宜在中国境内继续停留居留情形的,可以处限期出境。

5. 外国人非法就业的,处五千元以上二万元以下罚款;情节严重的,处五日以上十五日以下拘留,并处五千元以上二万元以下罚款。